Page 450 - EMUGE
P. 450

Gewindefräser ·  Thread Milling Cutters
  Product
  Finder  3.1  Charakteristik und Vorteile des Gewindefräsens   3.1  Characteristics and advantages of thread milling

  v  / f z
   c
  M       Gewindefräsen – eine Technologie, die Ihre Fertigungskosten spürbar   Thread milling – A technology which can reduce your production costs
          senken kann!                                          considerably!
  MF      Durch den verstärkten Einsatz der CNC-Technologie sind die Voraus-  With the more and more widespread use of CNC technology, the basic
          setzungen für ein zukunftsorientiertes Verfahren zur Herstellung von   conditions for a future-oriented technique of producing internal and external
  UNC
    UN, UNS  Innen- und Außengewinden geschaffen worden.        threads have been created.
  UNF
    UNEF  Das Gewindefräsen lässt sich problemlos und prozesssicher praktizieren,   Thread milling can be practiced without any trouble and with a high degree
          wenn die CNC-Maschine über eine Steuerung mit 3D-Interpolation verfügt.   of process safety if your CNC machine is provided with a control for
  G, Rp   Des Weiteren wird eine stabile und vibrationsfreie Werkzeug- und   3D-interpolation. In addition to that, you need stable and vibration-free
          Werkstückspannung sowie innere Kühlschmierstoff-Zufuhr (IKZ) benötigt.  tool and workpiece clamping, and internal coolant supply.
  NPT, NPTF
    Rc, W
          Das Gewindefräsen ist in einer Vielzahl von Anwendungsfällen eine   Thread milling is, in a multitude of application cases, a highly
  BSW, BSF  sinnvolle Alternative zum Gewindeschneiden oder Gewindeformen   recommendable alternative to tapping or cold-forming of threads,
          mit folgenden Vorteilen:                              with the following advantages:
  Pg
  EG (STI)  • Kurze Fertigungszeiten                            • Short production times
    SELF-LOCK
          • Hohe Prozesssicherheit                              • High degree of process safety
  Tr      • Sehr gute Oberfl ächenqualität                       • Very good surface quality
  Zubehör  • Verschiedene Bearbeitungsfunktionen mit einem Werkzeug  • Combination of different machining jobs with one tool
    Accessories  • Nutzbare Gewindetiefe bis zum Bohrungsgrund  • Usable thread depth down to the very bottom of the hole
  Tech. Info • Keine hochwertigen Schmierstoffe notwendig       • No expensive lubricants are needed
          • Keine Spanprobleme, da nur kurze Frässpäne erzeugt werden  • No chip problems, since only short milling chips are created
  BGF     • Kein axiales Verschneiden (Vorweite) der Gewinde    • No axial miscutting (overcut) of the thread
  ZBGF    • Universeller Einsatz in den verschiedensten Werkstoffen bis ca. 60 HRC  • Universal use in the most different materials up to approx. 60 HRC
          • Grund- und Durchgangslochgewinde mit einem Werkzeug  • Blind hole and through hole threads produced with one tool
  GSF
          •  Unabhängige Gewindeherstellung bezüglich Abmessung und Toleranz  • Thread production independent of thread size and tolerance
  GF
          •  Ein Werkzeug für Rechts- und Linksgewinde          • One tool only for right-hand and left-hand threads
  GF-KEG  • Geringe Schnittkräfte                               • Low cutting forces
  ZGF     • Auch für dünnwandige Werkstücke geeignet            • Suitable also for thin-walled components
  ZIRK-GF
          Sollten Sie keine oder nur wenig Erfahrung bei der Programmierung der   In case you should have little or no experience with the programming of the
  Gigant  Steuerung haben, stehen Ihnen unsere Techniker gerne mit Rat und Tat zur   control, our technicians will be happy to help you by word and deed. We are
          Seite. Wir sind auch gerne bereit, Sie hausintern oder vor Ort an konkreten   also ready, at any time, to provide in-house or on-location training for you
  MoSys   Bearbeitungsbeispielen zu schulen.                    with practical machining examples.

          Bitte sprechen Sie unsere Vertriebsmitarbeiter an.    Please contact our sales personnel.




































          450
   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455